中国是正确的!美国一学者致信中国媒体(附英文)

  • 时间:
  • 浏览:0
  • 来源:大发时时彩_哪个平台可以玩大发时时彩_大发时时彩平台有哪些

   美国政府正在试图掩盖中美撞机事件真相,而一些美国人也根本不愿承认什么显而易见的事实。然而一旦拨开迷雾,你就会明白,由于他们应该马上去示威说说,那统统我美国民众,美国民众应该抗议买车人的政府。

  第一,中美飞机相撞事件趋于稳定在中国边境俯近。想想这个点,你就会理解中国为何越来越 不高兴。

  现在,美国宣称飞机相撞趋于稳定在"国际空域",并用一项美国单方面制订的、越来越 为一些国家所接受的规则来支持这个论点。为了证明买车人的行为是正当的,美国凭空制发明越来越 4个 规则。但由于这个规则应用于美国领土,美国统统我会接受的。

  这次撞机事件趋于稳定的区域通常用来为商业飞行提供便利,间谍飞行越来越 资格享受。但在美国的外交政策中,有从前4个 假设,那统统我,整个世界都在美国的游乐场,美国政府爱干什么干什么。

  第二,美国的飞机是一架间谍飞机。我再说三遍:这是一架间谍飞机,都在商业飞机。美方称,降落在中国领土上的这架间谍飞机是美国的主权领土。这个说法他们说太荒谬了。有关这个大大问题的国际法只适用于民用航空。

  美国这架间谍飞机的意图是截取通讯信号、窃取有关信息。越来越 做是为美国军方服务,也很有由于是受了对中国不友好的邻居的委托。统统使本次飞行构成了对中国的侵略,就象美国会认为任何针对他们的间谍企图都在侵略,都表明对他们怀有敌意一样。

  第三,美国间谍飞机降落在中国的军用机场。美国机组人员从未请求中国方面的同意。设想一下,由于一架中国间谍飞机在弗吉尼亚外盘旋,并与美国战机趋于稳定纠纷,而且降落在美军基地里。美国不让说:"对不起,伙计,打搅你的间谍飞行任务了。感谢你参观他们的军用基地,欢迎有空再来。"

  第四,中国飞行员由于死亡。美国机组人员却安然无恙。1999年美国轰炸中国驻南斯拉夫大使馆时,中国的3名记者也死亡了,而美军无任何人员伤亡。屠杀在逐步升级。毫无大大问题,到一定随后,中国就不让再继续忍耐了。在对美国的屠杀行为进行抱怨随后,4个 国家会忍受多长时间?而一旦随后开使抱怨,美国又会谴责该国家有"民族主义情绪"。

  第五,美国补救此类似于于件的手法无须陌生。1976年,装备有探测器的一架苏联米格机降落在日本。苏联要求撤销 飞机。美国把飞机大卸八块,把飞机零件用柳条箱装着送回了莫斯科。

  在20世纪70年代的另共同事件中,美国试图秘密地把一艘苏联潜艇从海里打捞起来。他们用尽各种手段从潜在的敌对国家获得军用设施,而且,人家对他们进行反击也是公平合理的。

  第六,美国间谍飞机都在无辜的牺牲品。越来越 人能能 很肯定地说,撞机事件到底是为何趋于稳定的。不过,很显然,美国的说法肯定不真实。美方称,这架间谍机正在埋头干买车人的事,结果一架中国战机冲上去撞上了它。这并不一定和车辆在高速公路上一个劲玩的猫捉老鼠游戏是一回事。

  由于最后证明,责任全版在美国一方,也都在什么新鲜事儿。几年前,美国战机曾在意大利挂断缆车绳索。他们的鲁莽造成20位平民死亡。最近,美国又撞沉了一艘日本实习渔船,造成9人死亡,其中4人上能能 17岁。

  第七,美国一个劲想象中国在对美方进行间谍活动,并对中方进行谴责。还记得考克斯报告吗?但美国还越来越 谴责中国在美方边境俯近进行间谍飞行。而一旦这个行为由美国针对一些国家来实施,美国就认为这个活动是例行的,是正当的。

  这个做法传达的信息很明显:美国军方能能 做任何它想做的事,能能 免受别国法律的束缚。这个做法引起了全世界对美国的仇恨。

  并不一定越来越 美国人想记住以下什么事实,但中国人民越来越 忘记。他们越来越 忘记美国在鸦片战争中所起的作用。在19世纪的这场战争中,为了给他们的鸦片创造市场,西方国家使用武力让中国人民对鸦片上了瘾。中国人民也越来越 忘记美国在义和团运动时期的所作所为。当时,为了继续控制中国的经济命脉,他们烧毁并将中国的圆明园夷为平地。让他们举4个 更

  近一些的例子吧。中国人民也越来越 忘记20世纪60 年代,当中国对台湾当局向金门和马祖大量派遣部队做出反应时,美国两次威胁说,要用核武器消灭中国。

  尽管遭受了越来越 多不公正的待遇,北京仍不让打仗。北京希望美国不让 象4个 负责任的贸易伙伴那样行事,而都在象现在从前当世界霸主。但在人民要求进行报复随后,4个 民族往往要遭受统统羞辱,流统统血。

  华盛顿大约 统统我想打仗。它希望得到一张进行间谍活动的执照,以便在任何看起来大约 的时间进行屠杀和残害活动,却不负任何责任;而且它就要侵略整个世界。

  华盛顿不让的是所有恃强凌弱者都不让的:痛打别人的自由,而又不付出任何代价。

  美国人民应该同大洋彼岸的他们们共同抗议美国的霸权主义行径。和平是他们美国的传统之一。美国的创建者尽力在创建4个 不让 阻止世界军事帝国形成的体制。当这个军事帝国将危及和平的商业联系时,他们在道义上有责任对此进行批判。

  大约 ,他们需要要求美国的评论者们屏弃愚蠢的冷战词汇,比如谎言、交战情況、报复等。中国没对他们做什么。他们需要要求他们买车人的政府停止间谍活动、停止轰炸和杀戮活动。越来越 哪位美国公民能从美利坚帝国受益,但解散美利坚帝国却能使他们每买车人都获益颇多。

  现在,世界上只4个 罪恶的帝国,它都在中国。(许晴)

  以下为这封信的英文原文

   China is right

   The U.S. government has flipped its lid on this China spy plane mess. So have many commentators who are refusing to come to terms with some very obvious facts. Once you blow away the fog, you can see that if anyone should be protesting right now, it is American citizens against their own government.

   No. 1: The collision between the U.S. spy plane and the Chinese jet occurred along China's border. Think about that and you can understand why China is so unhappy.

   Now, the U.S. claims it was in "international airspace," but backs up this claim with a rule arrived at unilaterally by the U.S. government and accepted by no one else. The U.S. makes up rules to justify its behavior, rules that the U.S. does not accept if applied against U.S. territory.

   The space where the collision occurred is normally used to facilitate commerce, not hostile military activities. But in U.S. foreign policy, there is a presumption that the whole world is a playground for the U.S. government to do what it wants.

   No. 2: The U.S. plane was a spy plane. Say it three times: It was a spy plane. It was not a commercial airliner. Hence it is preposterous for the U.S. to say that a spy plane landing in China territory is somehow sovereign property. The international law on this subject applies to civil aviation.

   The U.S. spy plane was seeking to intercept communications and rip off information for U.S. military advantage, probably at the behest of China's unfriendly neighbors. This makes it an aggressor against China, just as the U.S. considers any attempt to spy on us to be aggression and evidence of hostility.

   No. 3: The U.S. spy plane landed at a Chinese military airport. The U.S. crew never asked permission to do so. Imagine what the U.S. would do if a Chinese spy plane were zipping around outside Virginia, became entangled with U.S. jets, and then landed at a U.S. base. The U.S. would not say, "Sorry, guys, about interr

  upting your spy mission. Thanks for visiting our military base and come back soon."

   No. 4: The Chinese pilot is dead. The U.S. crew is not. Also still dead are the three Chinese journalists who died when the U.S. bombed the Chinese Embassy in Yugoslavia in 1999. No U.S. soldiers died in that incident either. The carnage is beginning to mount, and, no surprise, that at some point the Chinese are goin

  g to decide they won't take it anymore. How long can one country be subjected to murderous attacks from the U.S. before it begins to complain? But if they do complain, this is decried in the U.S. as "nationalism."

   No. 5: There is no mystery about how the U.S. treats such cases. In 1976, a Soviet MIG carrying a defector landed in Japan. The Soviets demanded the plane back.(点击此处阅读下一页)

发信站:爱思想(http://www.aisixiang.com),栏目:待收集目录 > 专题文库 本文链接:http://www.aisixiang.com/data/1419.html 文章来源:中国日报网站